-
1 сближаться
•As a result, these two elements are brought into proximity.
•Before two HC1 molecules can approach closely enough for interaction to be sufficiently strong,...
•The two points and F' come ( close) together as the solvent rate approaches its minimum value.
•The particles draw (or move) closer together.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сближаться
-
2 уравновешивать
•The attractive forces of the two electrons for the two nuclei exactly balance the electron-electron and proton-proton repulsions.
•Usually the pressure force is balanced out by an opposing force.
•Any increase in rate produced during the swing to dead centre would be exactly cancelled by an equal decrease in rate after dead centre.
•The barrier serves to counterbalance these forces.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уравновешивать
-
3 обнаруживаться
•The ablastic activity is found in the globulin portion of the serum.
•Two interesting aspects of the dissociation process have come to light (or have revealed themselves).
•The two types of chromatin are made evident by a large number of staining techniques.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обнаруживаться
-
4 отличаться друг от друга
•The two figures diverged considerably.
•These products vary in size and value.
•Two signals applied to the phase detector will differ ( from one another) by this phase delay of one symbol.
•The orbits are distinguished geometrically by their eccentricities.
•Scalar quantities differ only in magnitude.
•Individual plants and animals are, usually, physically distinct ( from each other).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отличаться друг от друга
-
5 воспринимать
•The clearness with which sounds are perceived by the hearers...
* * *Воспринимать(ся) -- to perceive (органами чувств); to interpret (понимать); to sense (сигнал); to take (up), to react, to absorb (нагрузку)The transverse loads are taken by a single dog at the bottom of the mounting ring.The radial load is reacted by the two outboard bearings.While working the conveyor is exposed to heavy torque which is absorbed by the gearbox.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > воспринимать
-
6 отсекаемый
•The length of the normal cut off by the -axis...
•The portion AB intercepted on the -axis by the two characteristics...
•The part of the line intercepted by the half-circle...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отсекаемый
-
7 это также относится к
•The two rotations have the same character, so also do (or and so do) the reflections through each of the three planes.
•A similar statement is true for (or of) double-stranded DNA.
•The screw characteristic will modify the cylinder length required, this (or the same) is also true of (or for) the operation temperatures in...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > это также относится к
-
8 вместе взятые
•The two volume elements ( taken) together contain...
* * *Вместе взятыеThe Department demonstrated that the costs generally outweigh the combined energy, environmental and other benefits.The board and the outer facing together shall have a moisture vapor transmission of less than 0.057 micrograms per Newton second.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вместе взятые
-
9 во много раз больше
•The width of the two-photon vibronic transition band was many times the dye laser linewidth.
•The rate of dissolution of a solid sphere is many times ( higher than) that predicted by Eq. (.16).
* * *Во много раз больше-- The heat transfer during a short heat pulse can be many times greater than the steady-state values.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > во много раз больше
-
10 обратно пропорционален
•The grain size of a casting is inversely related to cooling rate.
•The amplitudes of the radial velocity curves of both components are in inverse proportions to their mass ratios.
•The heights of the columns are inversely proportional to the two densities.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обратно пропорционален
-
11 приводить к совпадению
•Incorporation of (σw/σ)3 in the abscissa of the usual correlation brings the data on liquids of low surface tension in(to) line with the data on water.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить к совпадению
-
12 разделяться
•The rock tends to split or part along these planes of weakness.
•Where plates pull apart and new oceanic crust is formed...
•Evidently, North America and Gondwanaland were together 1.15 billion years ago, but split (or rifted) apart (or separated) shortly thereafter.
•Constituents having different densities separate under the influence of gravity.
II•The container is within the jacket, the two being separated by a 1 -cm air space.
•The stream is split at .
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > разделяться
-
13 следующий
•The following procedure is used:...
II•Each successive electron is held by a larger positive field.
. в одном из следующих разделов; в последующих главах; в следующем десятилетии; в следующем разделе; в течение следующих нескольких недель•The ensuing (or next, or following) chapter suggests that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > следующий
-
14 стыковка
•The docking of the spacecraft in the rocket...
•The link-up of the spacecraft with the rocket...
II•Interfacing the two instruments presents difficulties.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > стыковка
-
15 близко друг к другу
* * *Близко друг к другу-- In Fig. 16 the stall inception throttle lines are relatively close together, but the unstalled portion of the characteristics for the four compressors are quite different.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > близко друг к другу
-
16 в ... и из него
•The flux of molecules in and out of the two regions may be the same.
•Pumping air in and out of the ballonets...
•To transfer electrons to and from the solution,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в ... и из него
-
17 в ... и из него
•The flux of molecules in and out of the two regions may be the same.
•Pumping air in and out of the ballonets...
•To transfer electrons to and from the solution,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в ... и из него
-
18 поскольку это касается
•The installations of these shafts are completely automatic as to loading and dumping.
•Each machine is designed for a particular service, especially as to (or as regards) the kinds of materials for which it is best suited.
•The two types are equivalent insofar (or so far, or as far) as discrimination among various gases is concerned.
•So far as the wave front velocity is concerned, linear and semi-linear equations are the same.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > поскольку это касается
-
19 смещаться
•The zero is shifted to a higher position.
•The equilibrium must be displaced in the direction of...
•The two ions have become displaced from their normal lattice position.
•With rising temperatures the anomalous wave shifts to more negative potentials.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > смещаться
-
20 уравновешиваться
•The cohesive force is balanced by an equal repulsive force.
•Stagnant liquid elements equilibrate with the flowing gas and no mass transfer occurs.
•The spindle head is counterbalanced by a weight which is suspended from a chain.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уравновешиваться
См. также в других словарях:
The Two Ronnies — the spectacles logo (both performers wore glasses) Format Sketch show Starring Ronnie Barker Ronnie Corbett Countr … Wikipedia
The Two Towers — is the second volume of J. R. R. Tolkien s high fantasy novel The Lord of the Rings . It is preceded by The Fellowship of the Ring and followed by The Return of the King .Title The Lord of the Rings is composed of 6 books , aside from an… … Wikipedia
The Two Gentlemen of Verona — is a comedy by William Shakespeare from early in his career. It has the smallest cast of any of Shakespeare s plays, and is the first of his plays in which a heroine dresses as a boy. It deals with the themes of friendship and infidelity. The… … Wikipedia
The Two Cultures — is the title of an influential 1959 Rede Lecture by British scientist and novelist C.P. Snow. Its thesis was that the breakdown of communication between the two cultures of modern society mdash; the sciences and the humanities mdash; was a major… … Wikipedia
The Two Coreys — (also known as The Coreys) are two popular teen actors from the 1980s, Corey Feldman and Corey Haim. Born in the same year, the two Jewish [ [http://www.ew.com/ew/article/0,,20040769 20040772 20047100 2,00.html Entertainment Weekly] ] actors… … Wikipedia
The Two Georges — is an alternate history novel co written by science fiction author Harry Turtledove and Oscar winning actor Richard Dreyfuss. It was originally published in 1995 by Hodder Stoughton in the United Kingdom, and in 1996 by Tor Books in the United… … Wikipedia
The Two Noble Kinsmen — is a Jacobean comedy, first published in 1634 and attributed to John Fletcher and William Shakespeare, based on The Knight s Tale from Geoffrey Chaucer s The Canterbury Tales . Formerly a point of controversy, the dual attribution is now… … Wikipedia
The Adventure of the Two Women — is a Sherlock Holmes crime story by Adrian Conan Doyle. The story was published in the 1954 collection, The Exploits of Sherlock Holmes . Holmes is called upon to save the widow of a distinguished family from shame. Her noble husband, Henry… … Wikipedia
The Two Deaths of Quincas Wateryell — infobox Book | name = The Two Deaths of Quincas Wateryell title orig = A Morte e a Morte de Quincas Berro D água translator = Barbara Shelby image caption = author = Jorge Amado cover artist = country = Brazil language = Portuguese series = genre … Wikipedia
Kingdom of the Two Sicilies — For other uses, see Two Sicilies (disambiguation). Kingdom of the Two Sicilies Regno delle Due Sicilie (it) Regno d’’e Doje Sicilie (nap) Regnu dî Dui Sicili (scn) … Wikipedia
Maria Christina of the Two Sicilies — For other people called Maria Christina of Bourbon Two Sicilies, see Maria Christina of Bourbon Two Sicilies (disambiguation). Maria Christina of the Two Sicilies Queen consort of Spain Tenure 11 December 1829 – … Wikipedia